« 【初めての木工】物置、完成しました | トップページ | モールスキンお買い得情報 »

2005年11月 7日 (月)

モールスキンが「モレスキン」に?

最近、モールスキン公式ページのチェックを怠っていましたが、背伸びとうさんさんのブログを見て、ビックリ。

モールスキン・ポケット/ルールド・ノートブック

公式ページが「MOLESKINE」を「モレスキン」と呼ぶことに決めたとあるじゃないですか。僕のブログも「モレスキンとめぐる冒険」にしなきゃいけないのか?

う〜ん。

原語の発音に忠実に、ということらしいですが、どうでしょう?

阪神で一時代を築いたバース選手も、本当の読みは「バス」。そんな例はいっぱいありますし、日本語風でよい気も。それとも、本国フランスに合わせるというのが”外交”っていうものか?しかし、今の「MOLESKINE」はイタリアが生産国だ。

悩みどころです。
どうなんでしょう?

ちなみに、ATOKではモレスキンは「モレスキン」と変換されましたよ、とうさん。

|

« 【初めての木工】物置、完成しました | トップページ | モールスキンお買い得情報 »

モールスキン Moleskine」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/153718/40730775

この記事へのトラックバック一覧です: モールスキンが「モレスキン」に?:

« 【初めての木工】物置、完成しました | トップページ | モールスキンお買い得情報 »